列 王 紀 下 16:3
卻效法 3212 , 8799 以色列 3478 諸王 4428 所行的 9002 , 1870 , 又 1571 照著耶和華 3068 從以色列 3478 人 1121 面前 4480 , 6440 趕出 3423 , 8689 # 853 的 834 外邦人 1471 所行可憎的事 9003 , 8441 , 使 853 他的兒子 1121 經 5674 , 8689 火 9002 , 784 , 2 Kings 16:3 But he walked 3212 , 8799 in the way 1870 of the kings 4428 of Israel 3478 , yea, and made his son 1121 to pass through 5674 , 8689 the fire 784 , according to the abominations 8441 of the heathen 1471 , whom the LORD 3068 cast out 3423 , 8689 from before 6440 the children 1121 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|