列 王 紀 下 17:33
他們又 1961 懼怕 3373 # 853 耶和華 3068 , 又 1961 事奉 5647 , 8802 # 853 自己的神 430 , 從何邦 4480 , 8033 遷移 1540 , 8689 # 853 , 就隨 834 何邦 1471 的風俗 9003 , 4941 。 2 Kings 17:33 They feared 3373 the LORD 3068 , and served 5647 , 8802 their own gods 430 , after the manner 4941 of the nations 1471 whom they carried away 1540 , 8689 from thence. [whom...: or, who carried them away from thence] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|