列 王 紀 下 18:9
# 1961 希西家 2396 王 9001 , 4428 第四 7243 年 9002 , 8141 , 就是 1931 以色列 3478 王 4428 以拉 425 的兒子 1121 何細亞 9001 , 1954 第七 7637 年 8141 , 亞述 804 王 4428 撒縵以色 8022 上來 5927 , 8804 # 5921 圍困 6696 , 8799 # 5921 撒馬利亞 8111 ; 2 Kings 18:9 And it came to pass in the fourth 7243 year 8141 of king 4428 Hezekiah 2396 , which was the seventh 7637 year 8141 of Hoshea 1954 son 1121 of Elah 425 king 4428 of Israel 3478 , that Shalmaneser 8022 king 4428 of Assyria 804 came up 5927 , 8804 against Samaria 8111 , and besieged 6696 , 8799 it. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #08022 的意思
of foreign derivation;; n pr m AV - Shalmaneser 2; 2 Shalmaneser = "fire-worshipper" 1) Assyrian king who probably reigned between Tiglath-pileser and Sargon; invaded the northern kingdom of Israel when the last king Hoshea was on the throne; forced Hoshea to pay tribute but had to reinvade when Hoshea reneged; it is uncertain whether Shalmaneser or Sargon concluded the siege which finally ended the northern kingdom 1a) maybe a common name for Assyrian kings in the 8th century BC
希伯來詞彙 #08022 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 17:3 Against him came up Shalmaneser08022 king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents. gave: Heb. rendered presents: or, tribute 列 王 紀 下 18:9 And it came to pass in the fourth year of king Hezekiah, which was the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Shalmaneser08022 king of Assyria came up against Samaria, and besieged it. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|