列 王 紀 下 19:26
所以其中的居民 3427 , 8802 力量 3027 甚小 7116 , 驚惶 2865 , 8804 羞愧 954 , 8799 。 他們 1961 像野 7704 草 6212 , 像青 3419 菜 1877 , 如房頂上 1406 的草 2682 , 又如未長成 9001 , 6440 而枯乾的 7711 禾稼 7054 。 2 Kings 19:26 Therefore their inhabitants 3427 , 8802 were of small 7116 power 3027 , they were dismayed 2865 , 8804 and confounded 954 , 8799 ; they were as the grass 6212 of the field 7704 , and as the green 3419 herb 1877 , as the grass 2682 on the housetops 1406 , and as corn blasted 7711 before 6440 it be grown up 7054 . [of small...: Heb. short of hand] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植; 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|