列 王 紀 下 19:4
或者 194 耶和華 3068 ─你的 神 430 聽見 8085 , 8799 # 853 拉伯沙基 7262 的一切 3605 話 1697 , 就是 834 他主人 113 亞述 804 王 4428 打發 7971 , 8804 他來辱罵 9001 , 2778 , 8763 永生 2416 神 430 的話, 耶和華 3068 ─你的 神 430 聽見 8085 , 8804 # 834 這話 9002 , 1697 , 就發斥責 3198 , 8689 。 故此, 求你為 1157 餘剩的 4672 , 8737 民 7611 揚聲 5375 , 8804 禱告 8605 。 』」 2 Kings 19:4 It may be 194 the LORD 3068 thy God 430 will hear 8085 , 8799 all the words 1697 of Rabshakeh 7262 , whom the king 4428 of Assyria 804 his master 113 hath sent 7971 , 8804 to reproach 2778 , 8763 the living 2416 God 430 ; and will reprove 3198 , 8689 the words 1697 which the LORD 3068 thy God 430 hath heard 8085 , 8804 : wherefore lift up 5375 , 8804 thy prayer 8605 for the remnant 7611 that are left 4672 , 8737 . [left: Heb. found] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0176 的意思
推測為 'av {av} 的"附屬型"或所有格型; 185 的縮寫型; TWOT - 36; 連接詞 欽定本 - also, and, desire, either, least, nor, or, otherwise, should, then, whether; 21 1) 或者 1a) 隱含有"寧取"的意思 1b) 在一通則下, 引介一個特例 1c) 如果, 容或 1d) 除非, 不然
希伯來詞彙 #0176 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 6:2 「若有人犯罪,干犯耶和華,在鄰舍交付他的物上,或是176在交易上行了詭詐,或是176搶奪人的財物,或是176欺壓鄰舍, 利 未 記 6:3 或是176在撿了遺失的物上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或176是因欺壓所得的,或176是人交付他的,或176是人遺失他所撿的物, 利 未 記 6:5 或是176他因甚麼物起了假誓,就要如數歸還,另外加上五分之一,在查出他有罪的日子要交還本主。 利 未 記 7:16 若所獻的是為還願,或是176甘心獻的,必在獻祭的日子吃,所剩下的第二天也可以吃。 利 未 記 7:21 有人摸了甚麼不潔淨的物,或是人的不潔淨,或是176不潔淨的牲畜,或176是不潔可憎之物,吃了獻與耶和華平安祭的肉,這人必從民中剪除。」 利 未 記 11:32 其中死了的,掉在甚麼東西上,這東西就不潔淨,無論是木器、#176衣服、#176皮子、#176口袋,不拘是做甚麼工用的器皿,須要放在水中,必不潔淨到晚上,到晚上才潔淨了。 利 未 記 12:6 「滿了潔淨的日子,無論是為男孩是176為女孩,他要把一歲的羊羔為燔祭,一隻雛鴿或是176一隻斑鳩為贖罪祭,帶到會幕門口交給祭司。 利 未 記 12:7 祭司要獻在耶和華面前,為他贖罪,他的血源就潔淨了。這條例是為生育的婦人,無論是生男#176生女。 利 未 記 12:8 他的力量不夠獻一隻羊羔,他就要取兩隻斑鳩或是176兩隻雛鴿,一隻為燔祭,一隻為贖罪祭。祭司要為他贖罪,他就潔淨了。」 利 未 記 13:2 「人的肉皮上若長了癤子,或176長了癬,或176長了火斑,在他肉皮上成了大痲瘋的災病,就要將他帶到祭司亞倫或176亞倫作祭司的一個子孫面前。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|