列 王 紀 下 3:11
約沙法 3092 說 559 , 8799 : 「這裡 6311 不是 369 有耶和華 3068 的先知 5030 嗎? 我們可以託他 4480 , 854 求問 1875 , 8799 # 853 耶和華 3068 。 」以色列王 3478 的一個 259 臣子 4428 , 5650 回答 6030 , 8799 說 559 , 8799 : 「這裡 6311 有沙法 8202 的兒子 1121 以利沙 477 , 就是 834 從前服事以利亞的【原文作倒 3332 , 8804 水 4325 在 5921 以利亞 452 手 3027 上的】。 」 2 Kings 3:11 But Jehoshaphat 3092 said 559 , 8799 , Is there not here a prophet 5030 of the LORD 3068 , that we may enquire 1875 , 8799 of the LORD 3068 by him? And one 259 of the king 4428 of Israel's 3478 servants 5650 answered 6030 , 8799 and said 559 , 8799 , Here is Elisha 477 the son 1121 of Shaphat 8202 , which poured 3332 , 8804 water 4325 on the hands 3027 of Elijah 452 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6311 的意思
可能源自一個基本不可分開的質詞/語助詞 "p" 和 1931; TWOT - 1739; 副詞 欽定本 - here, hither, this side, one side, other side; 8 1) 這裡, 從這裡, 到這裡 1a) 這裡 1b) 到這裡
希伯來詞彙 #6311 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 22:16 『你在這裡6311做甚麼呢?有#6311甚麼人竟在這裡6311鑿墳墓,就是在高處為自己鑿墳墓,在磐石中為自己鑿出安身之所? 以 賽 亞 書 52:5 耶和華說:我的百姓既是無價被擄去,如今我在這裡6311做甚麼呢?耶和華說:轄制他們的人呼叫,我的名整天受褻瀆。 以 西 結 書 8:6 又對我說:「人子啊,以色列家所行的,就是在此6311行這大可憎的事,使我遠離我的聖所,你看見了嗎?你還要看見另有大可憎的事。」 以 西 結 書 8:9 他說:「你進去,看他們在這裡6311所行可憎的惡事。」 以 西 結 書 8:17 他對我說:「人子啊,你看見了嗎?猶大家在此6311行這可憎的事還算為小嗎?他們在這地遍行強暴,再三惹我發怒,他們手拿枝條舉向鼻前。 以 西 結 書 40:10 東門洞有衛房:這旁4480, 6311三間,那旁4480, 6311三間,都是一樣的尺寸;這邊4480, 6311的柱子和那邊的4480, 6311柱子,也是一樣的尺寸。 以 西 結 書 40:12 衛房前展出的境界:這邊4480, 6311一肘,那邊一肘;衛房這邊4480, 6311六肘,那邊4480, 6311六肘。 以 西 結 書 40:21 門洞的衛房,這旁4480, 6311三間,那旁4480, 6311三間。門洞的柱子和廊子,與第一門的尺寸一樣。門洞長五十肘,寬二十五肘。 以 西 結 書 40:26 登七層臺階上到這門,前面有廊子;柱上有雕刻的棕樹,這邊4480, 6311一棵,那邊4480, 6311一棵。 以 西 結 書 40:34 廊子朝著外院。門洞兩4480, 6311旁4480, 6311的柱子都有雕刻的棕樹。登八層臺階上到這門。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|