列 王 紀 下 3:24
摩押人 4124 到了 935 , 8799 # 413 以色列 3478 營 4264 , 以色列人 3478 就起來 6965 , 8799 攻打 5221 , 8686 # 853 他們 4124 , 以致他們在以色列人面前 4480 , 6440 逃跑 5127 , 8799 。 以色列人往前追殺 5221 , 8686 # 853 摩押人 4124 , 直殺 5221 , 8687 入摩押的境內 9002 , 2 Kings 3:24 And when they came 935 , 8799 to the camp 4264 of Israel 3478 , the Israelites 3478 rose up 6965 , 8799 and smote 5221 , 8686 the Moabites 4124 , so that they fled 5127 , 8799 before 6440 them: but they went forward 5221 , 8686 smiting 5221 , 8687 the Moabites 4124 , even in their country. [they went...: or, they smote in it even smiting] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
外來字; 陽性專有名詞 欽定本 - Abagtha 1; 1 亞拔他 = "上帝賜予的" 1) 波斯王亞哈隨魯朝廷的七個太監之一 (#斯 1:10|)
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 第七日,亞哈隨魯王飲酒,心中快樂,就吩咐在他面前侍立的七個太監米戶幔、比斯他、哈波拿、比革他、亞拔他5、西達、甲迦, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|