列 王 紀 下 3:11
約沙法
3092
說
559
,
8799
:
「這裡
6311
不是
369
有耶和華
3068
的先知
5030
嗎?
我們可以託他
4480
,
854
求問
1875
,
8799
#
853
耶和華
3068
。
」以色列王
3478
的一個
259
臣子
4428
,
5650
回答
6030
,
8799
說
559
,
8799
:
「這裡
6311
有沙法
8202
的兒子
1121
以利沙
477
,
就是
834
從前服事以利亞的【原文作倒
3332
,
8804
水
4325
在
5921
以利亞
452
手
3027
上的】。
」
2 Kings 3:11
But Jehoshaphat
3092
said
559
,
8799
,
Is there
not here a prophet
5030
of the LORD
3068
,
that we may enquire
1875
,
8799
of the LORD
3068
by him? And one
259
of the king
4428
of Israel's
3478
servants
5650
answered
6030
,
8799
and said
559
,
8799
,
Here
is
Elisha
477
the son
1121
of Shaphat
8202
,
which poured
3332
,
8804
water
4325
on the hands
3027
of Elijah
452
.
希伯來詞彙 #08280 的意思
字根型; TWOT - 2287; 動詞
欽定本 - power 2; 2
1) 持續, 盡力, 堅忍
1a) (Qal) 堅忍