列 王 紀 下 3:13
以利沙 477 對 413 以色列 3478 王 4428 說 559 , 8799 : 「我 9001 與你 9001 何干 4100 ? 去 3212 , 8798 問 413 你父親 1 的先知 5030 和 413 你母親 517 的先知 5030 吧! 」以色列 3478 王 4428 對他 9001 說 559 , 8799 : 「不要 408 這樣說, # 3588 耶和華 3068 招聚 7121 , 8804 我們這 428 三 9001 , 7969 王 4428 , 乃要交 9001 , 5414 , 8800 # 853 在摩押人 4124 的手裡 9002 , 3027 。 」 2 Kings 3:13 And Elisha 477 said 559 , 8799 unto the king 4428 of Israel 3478 , What have I to do with thee? get 3212 , 8798 thee to the prophets 5030 of thy father 1 , and to the prophets 5030 of thy mother 517 . And the king 4428 of Israel 3478 said 559 , 8799 unto him, Nay: for the LORD 3068 hath called 7121 , 0 these three 7969 kings 4428 together 7121 , 8804 , to deliver 5414 , 8800 them into the hand 3027 of Moab 4124 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|