列 王 紀 下 21:15
是因 3282 , 834 他們自從 4480 # 3117 # 834 列祖 1 出 3318 , 8804 埃及 4480 , 4714 直到 5704 如 2088 今 3117 , 常行 6213 , 8804 # 853 我眼中 9002 , 5869 看為惡 7451 的事, # 1961 惹動我 853 的怒氣 3707 , 8688 。 2 Kings 21:15 Because they have done 6213 , 8804 that which was evil 7451 in my sight 5869 , and have provoked 4480 me to anger 3707 , 8688 , since the day 3117 their fathers 1 came forth 3318 , 8804 out of Egypt 4714 , even unto this day 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|