列 王 紀 下 22:20
# 9001 # 3651 我必 2009 使你平平安安地 9002 , 7965 歸 622 , 8802 到 413 墳墓 6913 到 622 , 8738 # 5921 你列祖 1 那裡; 我 589 要降 935 , 8688 與 5921 這 2088 地 4725 的 834 一切 9002 , 3605 災禍 7451 , 你也不 3808 致親眼 5869 看見 7200 , 8799 。 』」他們就回 7725 , 8686 覆 # 1697 # 853 王 4428 去了。 2 Kings 22:20 Behold therefore, I will gather 622 , 8802 thee unto thy fathers 1 , and thou shalt be gathered 622 , 8738 into thy grave 6913 in peace 7965 ; and thine eyes 5869 shall not see 7200 , 8799 all the evil 7451 which I will bring 935 , 8688 upon this place 4725 . And they brought 7725 , 0 the king 4428 word 1697 again 7725 , 8686 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #064 的意思
源自 058 03754複數型; 專有名詞 地名 AV - plain of the vineyards 1; 1 亞備勒‧基拉明 = "葡萄園原野" 1) 亞捫的一個地方 (#士 11:33|)
希伯來詞彙 #064 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒‧基拉明3754, 8677, 64,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|