列 王 紀 下 22:6
就是轉交木匠 9001 , 2796 和工人 9001 , 1129 , 8802 , 並瓦匠 9001 , 1443 , 8802 , 又買 9001 , 7069 , 8800 木料 6086 和鑿成的 4274 石頭 68 修理 9001 , 2388 , 8763 # 853 殿宇 1004 , 2 Kings 22:6 Unto carpenters 2796 , and builders 1129 , 8802 , and masons 1443 , 8802 , and to buy 7069 , 8800 timber 6086 and hewn 4274 stone 68 to repair 2388 , 8763 the house 1004 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|