列 王 紀 下 22:4
「你去 5927 , 8798 見 413 大 1419 祭司 3548 希勒家 2518 , 使他將 853 奉到 935 , 8716 耶和華 3068 殿 1004 的銀子 3701 , 就是 834 守 8104 , 8802 門 5592 的從 4480 , 854 民 5971 中收聚 622 , 8804 的銀子, 數算數算 8552 , 8686 , 2 Kings 22:4 Go up 5927 , 8798 to Hilkiah 2518 the high 1419 priest 3548 , that he may sum 8552 , 8686 the silver 3701 which is brought 935 , 8716 into the house 1004 of the LORD 3068 , which the keepers 8104 , 8802 of the door 5592 have gathered 622 , 8804 of the people 5971 : [door: Heb. threshold] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|