列 王 紀 下 23:35
約雅敬 3079 將金 2091 銀 3701 給 5414 , 8804 法老 9001 , 6547 , 遵著 5921 法老 6547 的命 6310 向 853 國民 776 # 389 徵 6186 , 8689 取 9001 , 5414 , 8800 # 853 金銀 3701 , 按著各人 376 的力量派定 9003 , 6187 , 索要 5065 , 8804 # 853 金 2091 # 853 銀 3701 # 853 # 5971 # 776 , 好給 9001 , 5414 , 8800 法老尼哥 9001 , 6549 。 2 Kings 23:35 And Jehoiakim 3079 gave 5414 , 8804 the silver 3701 and the gold 2091 to Pharaoh 6547 ; but he taxed 6186 , 8689 the land 776 to give 5414 , 8800 the money 3701 according to the commandment 6310 of Pharaoh 6547 : he exacted 5065 , 8804 the silver 3701 and the gold 2091 of the people 5971 of the land 776 , of every one 376 according to his taxation 6187 , to give 5414 , 8800 it unto Pharaohnechoh 6549 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植; 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|