列 王 紀 下 23:15
# 1571 他將 853 伯特利 1008 # 1116 的 834 壇 4196 , # 1571 就是 834 叫 853 以色列人 3478 陷在罪 2398 , 8689 裡、 尼八 5028 的兒子 1121 耶羅波安 3379 所 834 築 6213 , 8804 的那 1931 壇 4196 # 853 # 1116 , 都拆毀 5422 , 8804 焚燒 8313 , 8799 # 853 # 1116 , 打碎 1854 , 8689 成灰 9001 , 6083 , 並焚燒了 8313 , 8804 亞舍拉 842 。 2 Kings 23:15 Moreover the altar 4196 that was at Bethel 1008 , and the high place 1116 which Jeroboam 3379 the son 1121 of Nebat 5028 , who made Israel 3478 to sin 2398 , 8689 , had made 6213 , 8804 , both that altar 4196 and the high place 1116 he brake down 5422 , 8804 , and burned 8313 , 8799 the high place 1116 , and stamped 1854 , 8689 it small to powder 6083 , and burned 8313 , 8804 the grove 842 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|