列 王 紀 下 23:5
從前猶大 3063 列王 4428 所 834 立 5414 , 8804 拜偶像的祭司 3649 , 在猶大 3063 城邑 9002 , 5892 的邱壇 9002 , 1116 和耶路撒冷 3389 的周圍 4524 燒香 6999 , 8762 , 現在王都廢去 7673 , 8689 # 853 , 又廢去 # 853 向巴力 9001 , 1168 和日 9001 , 8121 、 月 9001 , 3394 、 行星 9001 , 4208 【或作十二宮】, 並天上 8064 萬 9001 , 3605 象 6635 燒香 6999 , 8764 的人; 2 Kings 23:5 And he put down 7673 , 8689 the idolatrous priests 3649 , whom the kings 4428 of Judah 3063 had ordained 5414 , 8804 to burn incense 6999 , 8762 in the high places 1116 in the cities 5892 of Judah 3063 , and in the places round about 4524 Jerusalem 3389 ; them also that burned incense 6999 , 8764 unto Baal 1168 , to the sun 8121 , and to the moon 3394 , and to the planets 4208 , and to all the host 6635 of heaven 8064 . [put...: Heb. caused to cease] [idolatrous...: Heb. Chemarim] [planets: or, twelve signs or, constellations] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05140 的意思
字根型; TWOT - 1337; 動詞 欽定本 - flood 3, flow 3, stream 2, pour out 1, distil 1, melted 1, drop 1, running waters 1, flow out 1, pour down 1, gush out 1; 16 1) 流動, 揮發, 細流, 滴落 1a) (Qal) 1a1) 流動 (水) 1a2) 揮發 (香氣) (#歌 4:16|) 1b) (Hiphil) 使流動 (#賽 48:21|)
希伯來詞彙 #05140 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 15:8 你發鼻中的氣,水便聚起成堆,大水5140, 8802直立如壘,海中的深水凝結。 民 數 記 24:7 水要從他的桶裡流出5140, 8799;種子要撒在多水之處。他的王必超過亞甲;他的國必要振興。 申 命 記 32:2 我的教訓要淋漓如雨;我的言語要滴落5140, 8799如露,如細雨降在嫩草上,如甘霖降在菜蔬中。 士 師 記 5:5 山見耶和華的面就震動5140, 8804,西奈山見耶和華─以色列 神的面也是如此。 約 伯 記 36:28 雲彩將雨落下5140, 8799,沛然降與世人。 詩 篇 78:16 他使水從磐石湧出5140, 8802,叫水如江河下流。 詩 篇 78:44 把他們的江河並河汊的水5140, 8802都變為血,使他們不能喝。 詩 篇 147:18 他一出令,這些就都消化;他使風颳起,水便流動5140, 8799。 箴 言 5:15 你要喝自己池中的水,飲自己井裡的活水5140, 8802。 雅 歌 4:15 你是園中的泉,活水的井,從黎巴嫩流下來的溪水5140, 8802。 雅 歌 4:16 北風啊,興起!南風啊,吹來!吹在我的園內,使其中的香氣發出來5140, 8799。願我的良人進入自己園裡,吃他佳美的果子。 以 賽 亞 書 44:3 因為我要將水澆灌口渴的人,將河澆灌5140, 8802乾旱之地。我要將我的靈澆灌你的後裔,將我的福澆灌你的子孫。 以 賽 亞 書 45:8 諸天哪,自上而滴,穹蒼降下5140, 8799公義;地面開裂,產出救恩,使公義一同發生;這都是我─耶和華所造的。 以 賽 亞 書 48:21 耶和華引導他們經過沙漠。他們並不乾渴;他為他們使水從磐石而流5140, 8689,分裂磐石,水就湧出。 耶 利 米 書 9:18 叫他們速速為我們舉哀,使我們眼淚汪汪,使我們的眼皮湧出5140, 8799水來。 耶 利 米 書 18:14 黎巴嫩的雪從田野的磐石上豈能斷絕呢?從遠處流5140, 8802下的涼水豈能乾涸呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|