列 王 紀 下 23:30
他的臣僕 5650 用車 7392 , 8686 將他的屍首 4191 , 8801 從米吉多 4480 , 4023 送到 935 , 8686 耶路撒冷 3389 , 葬 6912 , 8799 在他自己的墳墓 9002 , 6900 裡。 國 776 民 5971 # 3947 # 8799 # 853 膏 4886 , 8799 # 853 約西亞 2977 的兒子 1121 約哈斯 3059 接續 8478 他父親 1 作王 4427 , 8686 # 853 。 2 Kings 23:30 And his servants 5650 carried him in a chariot 7392 , 8686 dead 4191 , 8801 from Megiddo 4023 , and brought 935 , 8686 him to Jerusalem 3389 , and buried 6912 , 8799 him in his own sepulchre 6900 . And the people 5971 of the land 776 took 3947 , 8799 Jehoahaz 3059 the son 1121 of Josiah 2977 , and anointed 4886 , 8799 him, and made him king 4427 , 8686 in his father's 1 stead. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|