列 王 紀 下 23:34
法老尼哥 6549 立 853 約西亞 2977 的兒子 1121 以利亞敬 471 接續 8478 他父親 1 約西亞 2977 作王 4427 , 8686 , 給 853 他改 5437 , 8686 名 8034 叫約雅敬 3079 , 卻將 853 約哈斯 3059 帶 3947 , 8804 到 935 , 8799 埃及 4714 , 他就死 4191 , 8799 在那裡 8033 。 2 Kings 23:34 And Pharaohnechoh 6549 made Eliakim 471 the son 1121 of Josiah 2977 king 4427 , 8686 in the room of Josiah 2977 his father 1 , and turned 5437 , 8686 his name 8034 to Jehoiakim 3079 , and took 3947 , 0 Jehoahaz 3059 away 3947 , 8804 : and he came 935 , 8799 to Egypt 4714 , and died 4191 , 8799 there. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|