列 王 紀 下 24:7
埃及 4714 王 4428 不 3808 再 3254 , 8689 , 5750 從他國中 4480 , 776 出來 9001 , 3318 , 8800 ; 因為 3588 巴比倫 894 王 4428 將埃及 4714 王 9001 , 4428 所 834 管 1961 之地, 從埃及 4714 小河 4480 , 5158 直到 5704 伯拉 6578 河 5104 都 3605 奪去了 3947 , 8804 。 2 Kings 24:7 And the king 4428 of Egypt 4714 came 3318 , 8800 not again 3254 , 8689 any more out of his land 776 : for the king 4428 of Babylon 894 had taken 3947 , 8804 from the river 5158 of Egypt 4714 unto the river 5104 Euphrates 6578 all that pertained to the king 4428 of Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|