列 王 紀 下 24:3
這禍臨 1961 到猶大人 9002 , 3063 , 誠然 389 是耶和華 3068 所 5921 命 6310 的, 要將他們從 4480 , 5921 自己面前 6440 趕出 9001 , 5493 , 8687 , 是因瑪拿西 4519 所 834 犯 6213 , 8804 的一切 9003 , 3605 罪 9002 , 2403 ; 2 Kings 24:3 Surely at the commandment 6310 of the LORD 3068 came this upon Judah 3063 , to remove 5493 , 8687 them out of his sight 6440 , for the sins 2403 of Manasseh 4519 , according to all that he did 6213 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|