列 王 紀 下 25:23
眾 3605 軍 2428 長 8269 # 1992 和屬他們的人 582 聽見 8085 , 8799 # 3588 巴比倫 894 王 4428 立了 6485 , 8689 # 853 基大利 1436 作省長, 於是軍長尼探雅 5418 的兒子 1121 以實瑪利 3458 、 加利亞 7143 的兒子 1121 約哈難 3110 、 尼陀法人 5200 單戶蔑 8576 的兒子 1121 西萊雅 8304 、 瑪迦人 4602 的兒子 1121 雅撒尼亞 2970 , # 1992 和屬他們的人 582 都到 935 , 8799 米斯巴 4709 見 413 基大利 1436 。 2 Kings 25:23 And when all the captains 8269 of the armies 2428 , they and their men 582 , heard 8085 , 8799 that the king 4428 of Babylon 894 had made Gedaliah 1436 governor 6485 , 8689 , there came 935 , 8799 to Gedaliah 1436 to Mizpah 4709 , even Ishmael 3458 the son 1121 of Nethaniah 5418 , and Johanan 3110 the son 1121 of Careah 7143 , and Seraiah 8304 the son 1121 of Tanhumeth 8576 the Netophathite 5200 , and Jaazaniah 2970 the son 1121 of a Maachathite 4602 , they and their men 582 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08323 的意思
a primitive root; TWOT - 2295; v AV - rule 3, make prince 1, altogether 1; 5 1) to be or act as prince, rule, contend, have power, prevail over, reign, govern 1a) (Qal) to rule over, govern 1b) (Hithpael) to lord it over
希伯來詞彙 #08323 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 16:13 Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make08323, 00 thyself altogether08323, 8692 a prince08323, 8691 over us? 以 斯 帖 記 1:22 For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule08323, 8802 in his own house, and that it should be published according to the language of every people. that it...: Heb. that one should publish it according to the language of his people 箴 言 8:16 By me princes rule08323, 8799, and nobles, even all the judges of the earth. 以 賽 亞 書 32:1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule08323, 8799 in judgment. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|