列 王 紀 下 25:22
至於猶大 3063 國 9002 , 776 剩下的 7604 , 8737 民 5971 , 就是 834 巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 所剩下的 7604 , 8689 , 巴比倫王立了 6485 , 8686 # 853 沙番 8227 的孫子 1121 、 亞希甘 296 的兒子 1121 基大利 1436 作他們 5921 的省長。 2 Kings 25:22 And as for the people 5971 that remained 7604 , 8737 in the land 776 of Judah 3063 , whom Nebuchadnezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 had left 7604 , 8689 , even over them he made Gedaliah 1436 the son 1121 of Ahikam 296 , the son 1121 of Shaphan 8227 , ruler 6485 , 8686 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|