列 王 紀 下 4:38
以利沙 477 又來到 7725 , 8804 吉甲 1537 , 那地 9002 , 776 正有饑荒 7458 。 先知 5030 門徒 1121 坐 3427 , 8802 在他面前 9001 , 6440 , 他吩咐僕人 9001 , 5288 說 559 , 8799 : 「你將大 1419 鍋 5518 放 8239 , 8798 在火上, 給先知 5030 門徒 9001 , 1121 熬 1310 , 8761 湯 5138 。 」 2 Kings 4:38 And Elisha 477 came again 7725 , 8804 to Gilgal 1537 : and there was a dearth 7458 in the land 776 ; and the sons 1121 of the prophets 5030 were sitting 3427 , 8802 before 6440 him: and he said 559 , 8799 unto his servant 5288 , Set 8239 , 8798 on the great 1419 pot 5518 , and seethe 1310 , 8761 pottage 5138 for the sons 1121 of the prophets 5030 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|