列 王 紀 下 4:41
以利沙說 559 , 8799 : 「拿 3947 , 8798 點麵 7058 來」, 就把麵撒 7993 , 8686 在 413 鍋 5518 中, 說 559 , 8799 : 「倒出來 3332 , 8798 , 給眾人 9001 , 5971 吃 398 , 8799 吧! 」鍋 9002 , 5518 中就沒 3808 有 1961 毒 1697 , 7451 了。 2 Kings 4:41 But he said 559 , 8799 , Then bring 3947 , 8798 meal 7058 . And he cast 7993 , 8686 it into the pot 5518 ; and he said 559 , 8799 , Pour out 3332 , 8798 for the people 5971 , that they may eat 398 , 8799 . And there was no harm 1697 , 7451 in the pot 5518 . [harm: Heb. evil thing] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|