列 王 紀 下 4:13
以利沙吩咐僕人 9001 說 559 , 8799 : 「 # 4994 你對他 413 說 559 , 8798 : # 2009 你既為我們 413 費了 2729 , 8804 # 853 # 2063 許多 # 3605 心思 2731 , 可以為你 9001 做 9001 , 6213 , 8800 甚麼 4100 呢? 你 9001 向 413 王 4428 或 176 # 413 元帥 6635 , 8269 有 3426 所求的 9001 , 1696 , 8763 沒有? 」他回答說 559 , 8799 : 「我 595 在 9002 , 8432 我本鄉 5971 安居 3427 , 8802 無事。 」 2 Kings 4:13 And he said 559 , 8799 unto him, Say 559 , 8798 now unto her, Behold, thou hast been careful 2729 , 8804 for us with all this care 2731 ; what is to be done 6213 , 8800 for thee? wouldest 3426 thou be spoken 1696 , 8763 for to the king 4428 , or to the captain 8269 of the host 6635 ? And she answered 559 , 8799 , I dwell 3427 , 8802 among 8432 mine own people 5971 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|