列 王 紀 下 4:29
以利沙吩咐基哈西 9001 , 1522 說 559 , 8799 : 「你束上 2296 , 8798 腰 4975 , 手 9002 , 3027 拿 3947 , 8798 我的杖 4938 前去 3212 , 8798 ; 若 3588 遇見 4672 , 8799 人 376 , 不要 3808 向他問安 1288 , 8762 ; 人 376 若 3588 向你問安 1288 , 8762 , 也不要 3808 回答 6030 , 8799 ; 要把我的杖 4938 放 7760 , 8804 在 5921 孩子 5288 臉上 6440 。 」 2 Kings 4:29 Then he said 559 , 8799 to Gehazi 1522 , Gird up 2296 , 8798 thy loins 4975 , and take 3947 , 8798 my staff 4938 in thine hand 3027 , and go thy way 3212 , 8798 : if thou meet 4672 , 8799 any man 376 , salute 1288 , 8762 him not; and if any 376 salute 1288 , 8762 thee, answer him not again 6030 , 8799 : and lay 7760 , 8804 my staff 4938 upon the face 6440 of the child 5288 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|