列 王 紀 下 4:43
僕人 8334 , 8764 說 559 , 8799 : 「這 2088 一點豈可 4100 擺 5414 , 8799 給 # 9001 # 6440 一百 3967 人 376 吃呢? 」以利沙說 559 , 8799 : 「你只管給 5414 , 8798 眾人 9001 , 5971 吃 398 , 8799 吧! 因為 3588 耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 , 眾人必吃了 398 , 8800 , 還剩下 3498 , 8687 。 」 2 Kings 4:43 And his servitor 8334 , 8764 said 559 , 8799 , What, should I set 5414 , 8799 this before 6440 an hundred 3967 men 376 ? He said again 559 , 8799 , Give 5414 , 8798 the people 5971 , that they may eat 398 , 8799 : for thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , They shall eat 398 , 8800 , and shall leave 3498 , 8687 thereof . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|