列 王 紀 下 4:2
以利沙 477 問他 413 說 559 , 8799 : 「我可以為你 9001 做 6213 , 8799 甚麼 4100 呢? 你告訴 5046 , 8685 我 9001 , 你家裡 9002 , 1004 有 3426 甚麼 4100 # 9001 ? 」他說 559 , 8799 : 「婢女 9001 , 8198 家中 9002 , 1004 除了 3588 , 518 一瓶 610 油 8081 之外, 沒有 369 甚麼 3605 。 」 2 Kings 4:2 And Elisha 477 said 559 , 8799 unto her, What shall I do 6213 , 8799 for thee? tell 5046 , 8685 me, what hast 3426 thou in the house 1004 ? And she said 559 , 8799 , Thine handmaid 8198 hath not any thing in the house 1004 , save a pot 610 of oil 8081 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|