列 王 紀 下 5:7
# 1961 以色列 3478 王 4428 看了 9003 , 7121 , 8800 # 853 信 5612 就撕裂 7167 , 8799 衣服 899 , 說 559 , 8799 : 「我 589 豈是 神 430 , 能使人死 9001 , 4191 , 8687 使人活 9001 , 2421 , 8687 呢? 這人 2088 竟 3588 打發 7971 , 8802 人來 413 , 叫我治好 9001 , 622 , 8800 他 376 的大痲瘋 4480 , 6883 。 # 3588 # 389 # 3045 # 8798 # 4994 你們看一看 7200 , 8798 , 這人 1931 何以 3588 尋隙 579 , 8693 攻擊我 9001 呢? 」 2 Kings 5:7 And it came to pass, when the king 4428 of Israel 3478 had read 7121 , 8800 the letter 5612 , that he rent 7167 , 8799 his clothes 899 , and said 559 , 8799 , Am I God 430 , to kill 4191 , 8687 and to make alive 2421 , 8687 , that this man 2088 doth send 7971 , 8802 unto me to recover 622 , 8800 a man 376 of his leprosy 6883 ? wherefore 389 consider 3045 , 8798 , I pray you, and see 7200 , 8798 how he seeketh a quarrel 579 , 8693 against me. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #0579 的意思
a primitive root [perhaps rather identical with 0578 through the idea of contraction in anguish]; TWOT - 126; v AV - deliver 1, befall, happen, seeketh a quarrel; 4 1) to meet, encounter, approach, be opportune 1a) (Piel) to allow to meet, cause to meet 1b) (Pual) to be sent, be allowed to meet 1c) (Hithpael) to seek occasion (quarrel), cause oneself to meet
希伯來詞彙 #0579 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 21:13 And if a man lie not in wait, but God deliver0579, 8765 him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee. 列 王 紀 下 5:7 And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel0579, 8693 against me. 詩 篇 91:10 There shall no evil befall0579, 8792 thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling. 箴 言 12:21 There shall no evil happen0579, 8792 to the just: but the wicked shall be filled with mischief. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|