列 王 紀 下 5:6
且帶 935 , 8686 信 5612 給 413 以色列 3478 王 4428 , 信上說 9001 , 559 , 8800 : 「 # 2009 我打發 7971 , 8804 , 853 臣僕 5650 乃縵 5283 去見你 413 , # 6258 你 413 接到 9003 , 935 , 8800 這 2088 信 5612 , 就要治好他 622 , 8804 的大痲瘋 4480 , 6883 。 」 2 Kings 5:6 And he brought 935 , 8686 the letter 5612 to the king 4428 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , Now when this letter 5612 is come 935 , 8800 unto thee, behold, I have therewith sent 7971 , 8804 Naaman 5283 my servant 5650 to thee, that thou mayest recover 622 , 8804 him of his leprosy 6883 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|