關閉
列 王 紀 下 5:1
亞蘭
758
王
4428
的元帥
8269
,
6635
乃縵
5283
在他主人
113
面前
9001
,
6440
為
1961
尊
5375
,
8803
,
6440
為大
1419
,
376
,
因
3588
耶和華
3068
曾藉他
9002
使
5414
,
8804
亞蘭人
9001
,
758
得勝
8668
;
他又是
1961
大能
1368
,
376
的勇士
2428
,
只是長了大痲瘋
6879
,
8794
。
2 Kings 5:1
Now Naaman
5283
,
captain
8269
of the host
6635
of the king
4428
of Syria
758
,
was a great
1419
man
376
with
6440
his master
113
,
and honourable
5375
,
8803
,
because by him the LORD
3068
had given
5414
,
8804
deliverance
8668
unto Syria
758
:
he was also a mighty
1368
man
376
in valour
2428
,
but he was
a leper
6879
,
8794
.
[with: Heb. before]
[honourable: or, gracious: Heb. lifted up, or, accepted in countenance]
[deliverance: or, victory]
詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08323 的意思
sarar {saw-rar'}
字根型; TWOT - 2295; 動詞
欽定本 - rule 3, make prince 1, altogether 1; 5
1) 舉止如王子, 管理, 主張, 有權柄, 戰勝,
掌管, 統治
1a) (Qal) 管理, 治理
1b) (Hithpael) 統管(支配) (#民 16:13|)
希伯來詞彙 #08323 在聖經原文中出現的地方
sarar {saw-rar'}
共有 5 個出處。 這是第 1 至 5 個出處。
民 數 記 16:13
你將我們從流奶與蜜之地領上來,要在曠野殺我們,這豈為小事?你還要
自立
8323
,
8692
為王
8323
,
8691
轄管我們嗎?
以 斯 帖 記 1:22
發詔書,用各省的文字、各族的方言通知各省,使為丈夫的在家中作
主
8323
,
8802
,各說本地的方言。
箴 言 8:16
王子和首領,世上一切的審判官,都是藉我
掌權
8323
,
8799
。
以 賽 亞 書 32:1
看哪,必有一王憑公義行政;必有首領藉公平
掌權
8323
,
8799
。
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.