列 王 紀 下 5:1
亞蘭 758 王 4428 的元帥 8269 , 6635 乃縵 5283 在他主人 113 面前 9001 , 6440 為 1961 尊 5375 , 8803 , 6440 為大 1419 , 376 , 因 3588 耶和華 3068 曾藉他 9002 使 5414 , 8804 亞蘭人 9001 , 758 得勝 8668 ; 他又是 1961 大能 1368 , 376 的勇士 2428 , 只是長了大痲瘋 6879 , 8794 。 2 Kings 5:1 Now Naaman 5283 , captain 8269 of the host 6635 of the king 4428 of Syria 758 , was a great 1419 man 376 with 6440 his master 113 , and honourable 5375 , 8803 , because by him the LORD 3068 had given 5414 , 8804 deliverance 8668 unto Syria 758 : he was also a mighty 1368 man 376 in valour 2428 , but he was a leper 6879 , 8794 . [with: Heb. before] [honourable: or, gracious: Heb. lifted up, or, accepted in countenance] [deliverance: or, victory] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08323 的意思
a primitive root; TWOT - 2295; v AV - rule 3, make prince 1, altogether 1; 5 1) to be or act as prince, rule, contend, have power, prevail over, reign, govern 1a) (Qal) to rule over, govern 1b) (Hithpael) to lord it over
希伯來詞彙 #08323 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 16:13 Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make08323, 00 thyself altogether08323, 8692 a prince08323, 8691 over us? 以 斯 帖 記 1:22 For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule08323, 8802 in his own house, and that it should be published according to the language of every people. that it...: Heb. that one should publish it according to the language of his people 箴 言 8:16 By me princes rule08323, 8799, and nobles, even all the judges of the earth. 以 賽 亞 書 32:1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule08323, 8799 in judgment. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|