列 王 紀 下 5:18
惟有一件 2088 事 9001 , 1697 , 願耶和華 3068 饒恕 5545 , 8799 你僕人 9001 , 5650 : 我主人 113 進 9002 , 935 , 8800 臨門 7417 廟 1004 叩拜 9001 , 7812 , 8692 的時候 # 8033 , 我用 5921 手 3027 攙 8172 , 8737 他 1931 在臨門 7417 廟 1004 , 我也屈身 7812 , 8694 。 我在臨門 7417 廟 1004 屈身 9002 , 7812 , 8692 的這 2088 事 9002 , 1697 , 願 4994 耶和華 3068 饒恕 5545 , 8799 我 # 9001 # 5650 。 」 2 Kings 5:18 In this thing 1697 the LORD 3068 pardon 5545 , 8799 thy servant 5650 , that when my master 113 goeth 935 , 8800 into the house 1004 of Rimmon 7417 to worship 7812 , 8692 there, and he leaneth 8172 , 8737 on my hand 3027 , and I bow 7812 , 8694 myself in the house 1004 of Rimmon 7417 : when I bow down 7812 , 8692 myself in the house 1004 of Rimmon 7417 , the LORD 3068 pardon 5545 , 8799 thy servant 5650 in this thing 1697 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|