列 王 紀 下 6:32
那時, 以利沙 477 正坐 3427 , 8802 在家 9002 , 1004 中, 長老 2205 也與他 854 同坐 3427 , 8802 。 王打發 7971 , 8799 一個伺候他 4480 , 9001 , 6440 的人 376 去; 他 # 4397 還沒有 9002 , 2962 到 935 , 8799 # 413 , 以利沙 1931 對 413 長老 2205 說 559 , 8804 : 「你們看 7200 , 8804 # 3588 這 2088 兇手 7523 , 8764 之子 1121 , 打發 7971 , 8804 人來斬 9001 , 5493 , 8687 # 853 我的頭 7218 ; 你們看著 7200 , 8798 使者 4397 來到 9003 , 935 , 8800 , 就關上 5462 , 8798 門 1817 , 用門 9002 , 1817 將他 853 推出去 3905 , 8804 。 在他後頭 310 不是 3808 有他主人 113 腳步 7272 的響聲 6963 嗎? 」 2 Kings 6:32 But Elisha 477 sat 3427 , 8802 in his house 1004 , and the elders 2205 sat 3427 , 8802 with him; and the king sent 7971 , 8799 a man 376 from before 6440 him: but ere the messenger 4397 came 935 , 8799 to him, he said 559 , 8804 to the elders 2205 , See 7200 , 8804 ye how this son 1121 of a murderer 7523 , 8764 hath sent 7971 , 8804 to take away 5493 , 8687 mine head 7218 ? look 7200 , 8798 , when the messenger 4397 cometh 935 , 8800 , shut 5462 , 8798 the door 1817 , and hold him fast 3905 , 8804 at the door 1817 : is not the sound 6963 of his master's 113 feet 7272 behind 310 him? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1004 的意思
probably from 01129 abbreviated; TWOT - 241; n m AV - house 1881, household 54, home 25, within 22, temple 11, prison 16, place 16, family 3, families + 01 2, dungeon 2, misc 23; 2 055 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within
希伯來詞彙 #1004 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 47:12 And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household01004, with bread, according to their families. according...: or, as a little child is nourished: Heb. according to the little ones 創 世 記 47:14 And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house01004. 創 世 記 47:24 And it shall come to pass in the increase, that ye shall give the fifth part unto Pharaoh, and four parts shall be your own, for seed of the field, and for your food, and for them of your households01004, and for food for your little ones. 創 世 記 50:4 And when the days of his mourning were past, Joseph spake unto the house01004 of Pharaoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying, 創 世 記 50:7 And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house01004, and all the elders of the land of Egypt, 創 世 記 50:8 And all the house01004 of Joseph, and his brethren, and his father's house01004: only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen. 創 世 記 50:22 And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house01004: and Joseph lived an hundred and ten years. 出 埃 及 記 1:1 Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household01004 came with Jacob. 出 埃 及 記 1:21 And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses01004. 出 埃 及 記 2:1 And there went a man of the house01004 of Levi, and took to wife a daughter of Levi. 出 埃 及 記 3:22 But every woman shall borrow of her neighbour, and of her that sojourneth in her house01004, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put them upon your sons, and upon your daughters; and ye shall spoil the Egyptians. the Egyptians: or, Egypt 出 埃 及 記 6:14 These be the heads of their fathers' houses01004: The sons of Reuben the firstborn of Israel; Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi: these be the families of Reuben. 出 埃 及 記 7:23 And Pharaoh turned and went into his house01004, neither did he set his heart to this also. 出 埃 及 記 8:3 And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house01004, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house01004 of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs: kneadingtroughs: or, dough 出 埃 及 記 8:9 And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses01004, that they may remain in the river only? Glory...: or, Have this honour over me, etc when: or, against when to destroy: Heb. to cut off 出 埃 及 記 8:11 And the frogs shall depart from thee, and from thy houses01004, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only. 出 埃 及 記 8:13 And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses01004, out of the villages, and out of the fields. 出 埃 及 記 8:21 Else, if thou wilt not let my people go, behold, I will send swarms of flies upon thee, and upon thy servants, and upon thy people, and into thy houses01004: and the houses01004 of the Egyptians shall be full of swarms of flies , and also the ground whereon they are . swarms...: or, a mixture of noisome beasts, etc |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|