列 王 紀 下 6:22
回答 559 , 8799 說: 「不可 3808 擊殺 5221 , 8686 他們! 就是 834 你用刀 9002 , 2719 用弓 9002 , 7198 擄來的 7617 , 8804 , # 859 豈可擊殺 5221 , 8688 他們嗎【或作也不可擊殺, 何況這些人呢】? 當在他們面前 9001 , 6440 設擺 7760 , 8798 飲 4325 食 3899 , 使他們吃 398 , 8799 喝 8354 , 8799 回 3212 , 8799 到 413 他們的主人 113 那裡。 」 2 Kings 6:22 And he answered 559 , 8799 , Thou shalt not smite 5221 , 8686 them : wouldest thou smite 5221 , 8688 those whom thou hast taken captive 7617 , 8804 with thy sword 2719 and with thy bow 7198 ? set 7760 , 8798 bread 3899 and water 4325 before 6440 them, that they may eat 398 , 8799 and drink 8354 , 8799 , and go 3212 , 8799 to their master 113 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07221 的意思
與 07218 同源; TWOT - 2 097a; 陰性名詞 欽定本 - beginnings 1; 1 1) 起初, 早先 #結 36:11|
希伯來詞彙 #07221 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 36:11 我必使人和牲畜在你上面加增;他們必生養眾多。我要使你照舊有人居住,並要賜福與你比先前4480, 7221更多,你就知道我是耶和華。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|