列 王 紀 下 7:4
我們若
518
說
559
,
8804
,
進
935
,
8799
城
5892
去吧!
城
9002
,
5892
裡有饑荒
7458
,
必死
4191
,
8804
在那裡
8033
;
若
518
在這裡
6311
坐著
3427
,
8804
不動,
也必是死
4191
,
8804
。
#
6258
來
3212
,
8798
吧,
我們去投降
5307
,
8799
#
413
亞蘭人
758
的軍隊
4264
,
他們若
518
留我們的活命
2421
,
8762
,
就活著
2421
,
8799
;
若
518
殺我們
4191
,
8686
,
就死了
4191
,
8804
吧!
」
2 Kings 7:4
If we say
559
,
8804
,
We will enter
935
,
8799
into the city
5892
,
then the famine
7458
is
in the city
5892
,
and we shall die
4191
,
8804
there: and if we sit still
3427
,
8804
here, we die
4191
,
8804
also. Now therefore come
3212
,
8798
,
and let us fall
5307
,
8799
unto the host
4264
of the Syrians
758
:
if they save us alive
2421
,
8762
,
we shall live
2421
,
8799
;
and if they kill
4191
,
8686
us, we shall but die
4191
,
8804
.
希伯來詞彙 #02583 的意思
字根型 [比較 02603]; TWOT- 690; 動詞
欽定本 - pitch 78, encamp 47, camp 4, pitch ... tent 4, abide 3, dwelt 2,
lie 2, rested 2, grows to an end 1; 143
1) 衰微, 紮營, 下彎,
1a) (Qal)
1a1) 衰微 (一天即將結束之意) (#士 19:9|)
1a2) 紮營
希伯來詞彙 #02583 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:22
從勒撒起行, 安營2583, 8799在基希拉他。
民 數 記 33:23
從基希拉他起行, 安營2583, 8799在沙斐山。
民 數 記 33:24
從沙斐山起行, 安營2583, 8799在哈拉大。
民 數 記 33:25
從哈拉大起行, 安營2583, 8799在瑪吉希錄。
民 數 記 33:26
從瑪吉希錄起行, 安營2583, 8799在他哈。
民 數 記 33:27
從他哈起行, 安營2583, 8799在他拉。
民 數 記 33:28
從他拉起行, 安營2583, 8799在密加。
民 數 記 33:29
從密加起行, 安營2583, 8799在哈摩拿。
民 數 記 33:30
從哈摩拿起行, 安營2583, 8799在摩西錄。
民 數 記 33:31
從摩西錄起行, 安營2583, 8799在比尼‧亞干。
民 數 記 33:32
從比尼亞干起行, 安營2583, 8799在曷‧哈及甲。
民 數 記 33:33
從曷‧哈及甲起行, 安營2583, 8799在約巴他。
民 數 記 33:34
從約巴他起行, 安營2583, 8799在阿博拿。
民 數 記 33:35
從阿博拿起行, 安營2583, 8799在以旬‧迦別。
民 數 記 33:36
從以旬‧迦別起行, 安營2583, 8799在尋的曠野,就是加低斯。
民 數 記 33:37
從加低斯起行, 安營2583, 8799在何珥山,以東地的邊界。
民 數 記 33:41
以色列人從何珥山起行, 安營2583, 8799在撒摩拿。
民 數 記 33:42
從撒摩拿起行, 安營2583, 8799在普嫩。
民 數 記 33:43
從普嫩起行, 安營2583, 8799在阿伯。
民 數 記 33:44
從阿伯起行, 安營2583, 8799在以耶‧亞巴琳,摩押的邊界。
1234567
|