列 王 紀 下 7:19
那軍長 7991 # 6030 # 8799 對 853 神 430 人 376 說 559 , 8799 : 「即便 2009 耶和華 3068 使天 9002 , 8064 開了 6213 , 8802 窗戶 699 , 也不能有 1961 這 2088 事 9003 , 1697 。 」神人說 559 , 8799 : 「 # 2005 你必親眼 9002 , 5869 看見 7200 , 8802 , 卻不 3808 得吃 398 , 8799 # 4480 # 8033 。 」 2 Kings 7:19 And that lord 7991 answered 6030 , 8799 the man 376 of God 430 , and said 559 , 8799 , Now, behold, if the LORD 3068 should make 6213 , 8802 windows 699 in heaven 8064 , might such a thing 1697 be? And he said 559 , 8799 , Behold, thou shalt see 7200 , 8802 it with thine eyes 5869 , but shalt not eat 398 , 8799 thereof. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #009 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #009 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|