列 王 紀 下 7:3
在城門 8179 那裡 6607 有 1961 四 702 個長大痲瘋 6879 , 8794 的人 582 , 他們彼此 376 , 413 , 7453 說 559 , 8799 : 「我們 857 為何 4100 坐 3427 , 8802 在這裡 6311 等 5704 死 4191 , 8804 呢? 2 Kings 7:3 And there were four 702 leprous 6879 , 8794 men 582 at the entering in 6607 of the gate 8179 : and they said 559 , 8799 one 376 to another 7453 , Why sit 3427 , 8802 we here until we die 4191 , 8804 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|