列 王 紀 下 7:13
有一 259 個臣僕 4480 , 5650 # 6030 # 8799 對王說 559 , 8799 : 「我們不如 4994 用 3947 , 8799 城裡 9002 剩下 7604 , 8737 之 # 4480 馬 5483 中的五 2568 匹馬( # 2009 馬 # 834 # 7604 # 8738 和城裡 9002 剩下 7604 , 8738 的 834 # 9003 # 3605 以色列 3478 人 1995 # 2009 都是一樣 9003 , 3605 # 3478 # 1995 , # 834 快要滅絕 8552 , 8804 ), 打發 7971 , 8799 人去窺探 7200 , 8799 。 」 2 Kings 7:13 And one 259 of his servants 5650 answered 6030 , 8799 and said 559 , 8799 , Let some take 3947 , 8799 , I pray thee, five 2568 of the horses 5483 that remain 7604 , 8737 , which are left 7604 , 8738 in the city, (behold, they are as all the multitude 1995 of Israel 3478 that are left 7604 , 8738 in it: behold, I say , they are even as all the multitude 1995 of the Israelites 3478 that are consumed 8552 , 8804 :) and let us send 7971 , 8799 and see 7200 , 8799 . [in the city: Heb. in it] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|