列 王 紀 下 7:10
他們就去 935 , 8799 叫 7121 , 8799 # 413 守城 5892 門的 7778 , 告訴 5046 , 8686 他們 9001 說 9001 , 559 , 8800 : 「我們到了 935 , 8804 # 413 亞蘭人 758 的營 4264 , # 2009 不 369 見一人 376 在那裡 8033 , 也無人 120 聲 6963 , 只有 3588 , 518 拴著 631 , 8803 的馬 5483 和 # 631 # 8803 驢 2543 , 帳棚 168 都照舊 9003 , 834 , 1992 。 」 2 Kings 7:10 So they came 935 , 8799 and called 7121 , 8799 unto the porter 7778 of the city 5892 : and they told 5046 , 8686 them, saying 559 , 8800 , We came 935 , 8804 to the camp 4264 of the Syrians 758 , and, behold, there was no man 376 there, neither voice 6963 of man 120 , but horses 5483 tied 631 , 8803 , and asses 2543 tied 631 , 8803 , and the tents 168 as they were . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|