列 王 紀 下 8:21
約蘭 3141 率領 5973 所有的 3605 戰車 7393 往撒益 6811 去 5674 , 8799 , # 1961 # 1931 夜間 3915 起來 6965 , 8804 , 攻打 5221 , 8686 圍困 5437 , 8802 他 413 的 # 853 以東人 123 和 853 車 7393 兵長 8269 ; 猶大兵 5971 就逃跑 5127 , 8799 , 各回各家 9001 , 168 去了。 2 Kings 8:21 So Joram 3141 went over 5674 , 8799 to Zair 6811 , and all the chariots 7393 with him: and he rose 6965 , 8804 by night 3915 , and smote 5221 , 8686 the Edomites 123 which compassed him about 5437 , 8802 , and the captains 8269 of the chariots 7393 : and the people 5971 fled 5127 , 8799 into their tents 168 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|