列 王 紀 下 8:3
# 1961 七 7651 年 8141 完了 4480 , 7097 , 那婦人 802 從非利士 6430 地 4480 , 776 回來 7725 , 8799 , 就出去 3318 , 8799 為 413 自己的房屋 # 413 # 1004 田地 7704 哀告 9001 , 6817 , 8800 # 413 王 4428 。 2 Kings 8:3 And it came to pass at the seven 7651 years 8141 ' end 7097 , that the woman 802 returned 7725 , 8799 out of the land 776 of the Philistines 6430 : and she went forth 3318 , 8799 to cry 6817 , 8800 unto the king 4428 for her house 1004 and for her land 7704 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|