列 王 紀 下 9:2
到了 935 , 8804 那裡 8033 , 要尋找 7200 , 8798 # 8033 寧示 5250 的孫子 1121 、 約沙法 3092 的兒子 1121 耶戶 3058 , # 935 # 8804 使他從同僚 251 中 4480 , 8432 起來 6965 , 8689 , 帶他 853 進 935 , 8689 嚴密 2315 的屋子 9002 , 2315 , 2 Kings 9:2 And when thou comest 935 , 8804 thither, look out 7200 , 8798 there Jehu 3058 the son 1121 of Jehoshaphat 3092 the son 1121 of Nimshi 5250 , and go in 935 , 8804 , and make him arise up 6965 , 8689 from among 8432 his brethren 251 , and carry 935 , 8689 him to an inner 2315 chamber 2315 ; [inner...: Heb. chamber in a chamber] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3092 的意思
from 03068 and 08199;; AV - Jehoshaphat 84; 84 Jehoshaphat = "Jehovah has judged" n pr m 1) son of king Asa and himself king of Judah for 25 years; one of the best, most pious, and prosperous kings of Judah 2) son of Nimshi and father of king Jehu of the northern kingdom of Israel 3) son of Ahilud and chronicler under David and Solomon 4) son of Paruah and one of the 12 commissary officers under Solomon 5) a priest and trumpeter in the time of David n pr loc 6) symbolical name of a valley near Jerusalem which is the place of ultimate judgment; maybe the deep ravine which separates Jerusalem from the Mount of Olives through which the Kidron flowed
希伯來詞彙 #3092 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 21:12 And there came a writing to him from Elijah the prophet, saying, Thus saith the LORD God of David thy father, Because thou hast not walked in the ways of Jehoshaphat03092 thy father, nor in the ways of Asa king of Judah, 歷 代 志 下 22:9 And he sought Ahaziah: and they caught him, (for he was hid in Samaria,) and brought him to Jehu: and when they had slain him, they buried him: Because, said they, he is the son of Jehoshaphat03092, who sought the LORD with all his heart. So the house of Ahaziah had no power to keep still the kingdom. 約 珥 書 3:2 I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat03092, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land. 約 珥 書 3:12 Let the heathen be wakened, and come up to the valley of Jehoshaphat03092: for there will I sit to judge all the heathen round about. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|