列 王 紀 下 9:26
說:
『我昨日
570
看見
7200
,
8804
#
853
拿伯
5022
的血
1818
和
853
他眾子
1121
的血
1818
,
我必
518
,
3808
在這
2063
塊田
9002
,
2513
上報應
7999
,
8765
你
9001
。
』這是耶和華
3068
說的
5002
,
8803
,
現在
6258
你要照著耶和華
3068
的話
9003
,
1697
,
把
5375
,
8798
他拋
7993
,
8685
在這田
9002
,
2513
間。
」
2 Kings 9:26
Surely I have seen
7200
,
8804
yesterday
570
the blood
1818
of Naboth
5022
,
and the blood
1818
of his sons
1121
,
saith
5002
,
8803
the LORD
3068
;
and I will requite
7999
,
8765
thee in this plat
2513
,
saith
5002
,
8803
the LORD
3068
.
Now therefore take
5375
,
8798
and
cast
7993
,
8685
him into the plat
2513
of ground
,
according to the word
1697
of the LORD
3068
.
[blood: Heb. bloods]
[plat: or, portion]
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名
AV - Abelshittim 1; 1
亞伯‧什亭 = "刺槐之草地"
1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49
他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到 亞伯‧什亭63。
|