列 王 紀 下 9:8
亞哈 256 全 3605 家 1004 必都滅亡 6 , 8804 , 凡屬亞哈 9001 , 256 的男丁 8366 , 8688 , 9002 , 7023 , 無論是困住的 6113 , 8803 、 自由的 5800 , 8803 , 我必從以色列 9002 , 3478 中剪除 3772 , 8689 , 2 Kings 9:8 For the whole house 1004 of Ahab 256 shall perish 6 , 8804 : and I will cut off 3772 , 8689 from Ahab 256 him that pisseth 8366 , 8688 against the wall 7023 , and him that is shut up 6113 , 8803 and left 5800 , 8803 in Israel 3478 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|