列 王 紀 下 10:7
# 1961 信 5612 一到 9003 , 935 , 8800 # 413 , 他們就把 3947 , 8799 # 853 王 4428 的七十 7657 個 376 兒子 1121 殺了 7819 , 8799 , 將 853 首級 7218 裝 7760 , 8799 在筐 9002 , 1731 裡, 送 7971 , 8799 到 413 在耶斯列 3157 的耶戶那裡。 2 Kings 10:7 And it came to pass, when the letter 5612 came 935 , 8800 to them, that they took 3947 , 8799 the king's 4428 sons 1121 , and slew 7819 , 8799 seventy 7657 persons 376 , and put 7760 , 8799 their heads 7218 in baskets 1731 , and sent 7971 , 8799 him them to Jezreel 3157 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|