歷 代 志 上 11:2
#
1571
從前
8543
#
1571
#
8032
#
1571
掃羅
7586
作
9002
,
1961
王
4428
的時候,
率領
853
以色列人
3478
出
3318
,
8688
入
935
,
8688
的是你
859
;
耶和華
3068
─你的
神
430
也曾應許你
9001
說
559
,
8799
:
『你
859
必牧養
7462
,
8799
#
853
我的民
5971
#
853
以色列
3478
,
#
859
作
1961
#
5921
#
5971
以色列
3478
的君
5057
。
』」
1 Chronicles 11:2
And moreover in time
8543
past
8032
,
even when Saul
7586
was king
4428
,
thou
wast
he that leddest out
3318
,
8688
and broughtest in
935
,
8688
Israel
3478
:
and the LORD
3068
thy God
430
said
559
,
8799
unto thee, Thou shalt feed
7462
,
8799
my people
5971
Israel
3478
,
and thou shalt be ruler
5057
over my people
1571
Israel
3478
.
[in time...: Heb. both yesterday and the third day]
[feed: or, rule]
希伯來詞彙 #05 的意思
外來字; 陽性專有名詞
欽定本 - Abagtha 1; 1
亞拔他 = "上帝賜予的"
1) 波斯王亞哈隨魯朝廷的七個太監之一 (#斯 1:10|)
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10
第七日,亞哈隨魯王飲酒,心中快樂,就吩咐在他面前侍立的七個太監米戶幔、比斯他、哈波拿、比革他、
亞拔他5、西達、甲迦,