歷 代 志 上 11:6
大衛 1732 說 559 , 8799 : 「誰 3605 先 9002 , 7223 攻打 5221 , 8688 耶布斯人 2983 , 必作 1961 首領 9001 , 8269 元帥 9001 , 7218 。 」洗魯雅 6870 的兒子 1121 約押 3097 先 9002 , 7223 上去 5927 , 8799 , 就作了 1961 元帥 9001 , 7218 。 1 Chronicles 11:6 And David 1732 said 559 , 8799 , Whosoever smiteth 5221 , 8688 the Jebusites 2983 first 7223 shall be chief 7218 and captain 8269 . So Joab 3097 the son 1121 of Zeruiah 6870 went 5927 , 0 first 7223 up 5927 , 8799 , and was chief 7218 . [chief: Heb. head] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06875 的意思
字根已不使用, 字根原義是'用力壓擠而破開'的意思. ; TWOT - 1967a; 陽性名詞 欽定本 - balm 6; 6 1) 一種可產出香脂的植物, 芳香性樹脂, 軟膏 1a) 作為貿易用的商品 1b) 當作藥膏使用
希伯來詞彙 #06875 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 37:25 他們坐下吃飯,舉目觀看,見有一夥米甸的以實瑪利人從基列來,用駱駝馱著香料、乳香6875、沒藥,要帶下埃及去。 創 世 記 43:11 他們的父親以色列說:「若必須如此,你們就當這樣行:可以將這地土產中最好的乳香6875、蜂蜜、香料、沒藥、榧子、杏仁都取一點,收在器具裡,帶下去送給那人作禮物, 耶 利 米 書 8:22 在基列豈沒有乳香6875呢?在那裡豈沒有醫生呢?我百姓為何不得痊癒呢? 耶 利 米 書 46:11 埃及的民(原文是處女)哪,可以上基列取乳香6875去;你雖多服良藥,總是徒然,不得治好。 耶 利 米 書 51:8 巴比倫忽然傾覆毀壞;要為他哀號;為止他的疼痛,拿乳香6875或者可以治好。 以 西 結 書 27:17 猶大和以色列地的人都與你交易;他們用米匿的麥子、餅、蜜、油、乳香6875兌換你的貨物。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|