歷 代 志 上 11:25
# 2009 他 1931 比 4480 那三十 7970 個勇士都尊貴 3513 , 8737 , 只是不 3808 及 935 , 8804 # 413 前三個 7969 勇士。 大衛 1732 立他 7760 , 8799 作 5921 護衛長 4928 。 1 Chronicles 11:25 Behold 2009 , he was honourable 3513 , 8737 among the thirty 7970 , but attained 935 , 8804 not to the first three 7969 : and David 1732 set 7760 , 8799 him over his guard 4928 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|