歷 代 志 上 12:15
正 7223 月 9002 , 2320 , 約旦河 1931 水漲 4390 , 8764 過 5921 兩 3605 岸 1415 , 8675 , 1428 的時候, # 428 他們 1992 # 834 過 5674 , 8804 # 853 河 3383 , 使 853 一切 3605 住平原 6010 的人東 9001 , 4217 奔西 9001 , 4628 逃 1272 , 8686 。 1 Chronicles 12:15 These are they that went over 5674 , 8804 Jordan 3383 in the first 7223 month 2320 , when it had overflown 4390 , 8764 all his banks 1415 , 8675 , 1428 ; and they put to flight 1272 , 8686 all them of the valleys 6010 , both toward the east 4217 , and toward the west 4628 . [overflown: Heb. filled over] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01415 的意思
from an unused root (meaning to cut off); TWOT - 314a; n f AV - bank 4; 4 1) a river bank
希伯來詞彙 #01415 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 3:15 And as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overfloweth all his banks01415 all the time of harvest,) 約 書 亞 記 4:18 And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of the LORD were come up out of the midst of Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their place, and flowed over all his banks01415, as they did before. lifted...: Heb. plucked up flowed: Heb. went 歷 代 志 上 12:15 These are they that went over Jordan in the first month, when it had overflown all his banks01415, 8675, 01428; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west. overflown: Heb. filled over 以 賽 亞 書 8:7 Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks01415: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|